- Miyuki sensei said: "...tomodachi ga au..." = to meet my friends. I understood "tomodachi ga ao" and ao means "blue" (as opposed to au = meet). I was a bit confused and asked why the friends were "blue"...
- Later Miyuki made an example that said because she had no "jikan" (time) she took a taxi. "Jikan" sounds very much the same to me as "chikan" which means "molester". So I undertstood that she took a taxi because there was no molester. Didn't seem logic to me, so I asked about it. And for the second time I was the laughing stock of the class...
Yes, Japanese has its traps. But maybe I'm just a bit stupid and I really was tired and still a bit sickish today. Let's hope I can be less of a dummy in the future...
No comments:
Post a Comment